본문 바로가기
책,영화,리뷰,

JRR Tolkien - The History of Middle Earth Series vol09 GL2

by Casey,Riley 2023. 3. 15.
반응형

                           PART TWO.
               
                        THE NOTION CLUB
                            PAPERS.    

                           THE NOTION CLUB PAPERS.                          
                                                                           
                                Introduction.                               
                                                                           
 On  18  December  1944,  when  The  Lord  of  the  Rings  had  reached  the
 end  of  what  would  become  The  Two   Towers  (and   a  few   pages  had
 been  written  of  'Minas  Tirith'  and  'The  Muster  of  Rohan'   at  the
 beginning  of  Book V),  my father  wrote to  me (Letters  no. 92)  that he
 had seen C. S. Lewis that day: 'His  fourth (or  fifth?) novel  is brewing,
 and seems likely  to clash  with mine  (my dimly  projected third).  I have
 been  getting  a  lot  of new  ideas about  Prehistory lately  (via Beowulf
 and  other  sources  of  which  I  may  have  written)  and  want  to  work
 them  into  the  long  shelved  time-travel  story  I  began.  C. S.  L. is
 planning  a  story  about  the  descendants  of Seth  and Cain.'  His words
 are  tantalizingly  difficult  to interpret;  but by  'clash with  mine' he
 surely meant that the themes of their books ran rather close.(1)           
  Whatever lies behind this, it is  seen that  he was  at this  time turning
 his  thoughts  to  a  renewed  attempt  on  the 'time-travel  story', which
 would  issue  a year  later in  The Notion  Club Papers.  In his  letter to
 Stanley Unwin  of 21  July 1946  (Letters no.  105) he  said that  he hoped
 very  shortly  'actually to  - write',  to turn  again to  The Lord  of the
 Rings where he had left it, more than a year  and a  half before:  'I shall
 now have  to study  my own  work in  order to  get back  to it,'  he wrote.
 But later in that same letter he said:                                     
                                                                           
  I  have  in   a  fortnight   of  comparative   leisure  round   about  last
  Christmas  written  three  parts  of   another  book,   taking  up   in  an
  entirely  different  frame and  setting what  little had  any value  in the
  inchoate  Lost  Road  (which  I  had  once  the  impudence  to show  you: I
  hope it is forgotten), and other things beside. I hoped  to finish  this in
  a  rush,  but  my  health  gave  way  after  Christmas.  Rather   silly  to
  mention it, till it is finished. But I am  putting The  Lord of  the Rings,
  the  Hobbit  sequel, before  all else,  save duties  that I  cannot wriggle
  out of.                                                                   
                                                                           
 So far as I have been able to discover there is no  other reference  to The
 Notion Club Papers anywhere in my father's writings.                       
                                                                           
  But  the  quantity  of  writing  constituting  The  Notion   Club  Papers,
 and  the  quantity  of  writing  associated  with   them,  cannot   by  any
 manner  of  means  have  been  the  work  of  a fortnight.  To substantiate
 this, and since  this is  a convenient  place to  give this  very necessary
 information, I set out here the essential facts of the textual relations of
 all this material, together with some brief indication of their content.

    As the development of The Notion Club Papers progressed my               
  father divided it into two parts, the second of which was never            
  completed, and although he ultimately rejected this division (2) I have        
  found it in every way desirable to preserve it in this book. Part One      
  was 'The Ramblings of Michael Ramer: Out of the Talkative Planet', "       
  and this consists of a report in direct speech of the discussions at two
  successive meetings (3) of 'the Notion Club' at Oxford far in the future       
  at the time of writing. On the first of these occasions the conversation
  turned on the problem of the vehicle, the machine or device, by which      
  'space-travellers' are transported to their destination, especially in     
  respect of its literary credibility in itself and its effect on the story
  contained within the journeys; on the second, of which the report is..     
  much longer, one of the members, Michael Ramer, expounded his              
  ideas concerning 'true dreams' and his experiences of 'space-travel' in
  dream.                                                                     
    The earliest manuscript, here called 'A', is a complete text of Part     
  One. It is roughly written and hastily expressed, there is no title or     
  explanatory 'scene-setting', and there are no dates; but while the text
  would undergo much expansion and improvement, the essential                
  structure and movement of the dialogue was already largely present.       
    The second manuscript, 'B', is also a complete text of Part One,         
  but is much fuller than A, and (with many changes and additions)           
  advances far towards the final form. Here also the two meetings, as the
  text was first written, have no dates, and the numbers given to the        
  meetings imply a much longer history of the Club than is suggested for     
  it subsequently. For the elaborate title or prolegomenon to this version
  see pp. 148 - 9.                                                           
    The third manuscript, 'C', is written in a fine script, but is not quite
  complete: it extends to Ramer's words 'So there does appear to be at       
  least one other star with attendant planets' (p. 207), and it is clear that
  no more was written of this text (which, incidentally, it would have       
  taken days to write).                                                      
    A typescript 'D', made by my father, is the final form of Part One. In
  one section of the text, however, D seems to have preceded C, since it-
  has some B readings which were then changed to those of C; but the         
  final form of the text is scarcely ever in doubt, and even where it is the
  differences are entirely trivial. Where C ends, the typescript follows B,
  the place of transition being marked on the B manuscript. (A second        
  typescript - not, I think, made by my father - was begun, but              
  abandoned after only a few pages; this has no independent value.)          
                                                                            
    Part   Two,   'The   Strange   Case  of   Arundel  Lowdham',   records  a
  number  of  further  meetings  of  the Notion  Club, continuous  with those
  of Part One. This second Part is largely  devoted to  the intrusion  of the
  Matter  of  Numenor  into  the  discussions  of  the  Notion  Club,  but of
  this there are only two texts, a manuscript ('E')  and a  typescript ('F').

                 
                                                                             
 .  goth  end  at  the  same  point,  with  the  next  meeting  of   the  Club
 arranged and dated, but never written.                                       
   The  typescript  F  is a  complex document,  in that  my father  rejected a
 substantial section of it ('F 1') as  soon as  he had  typed it,  replaced it
 ('F 2'),  and  then  continued  on  to the  end, the  structure of  the text
 being thus F 1, F 1 > F 2, F 2 (see p. 237 and note 37).                     
   For  both  Parts,  but  especially  for Part  Two, there  is a  quantity of
 rough, discontinuous drafting, often scarcely legible.                       
                                                                             
  While  Part  Two   was  being   further  developed   (that  is,   after  the
 completion  of  the  manuscript   E  so   far  as   it  went)   the  Adunaic *
 language  emerged  (as  it   appears),  with   an  abandoned   but  elaborate
 account   of   the   phonology,  and   pari  passu   with  The   Notion  Club
 Papers my father not  only wrote  a first  draft of  an entirely  new version
 of  the story  of Numenor  but developed  it through  further texts:  this is
 The Drowning of Anadune, in which all the names are in Adunaic.              
  How  is  all  this  to  be  equated  with  his  statement  in the  letter to
 Stanley  Unwin  in  July 1946  that 'three  parts' of  the work  were written
 in  a fortnight  at the  end of  1945? Obviously  it cannot  be, not  even on
 the  supposition  that  when  he  said  'a  fortnight' he  greatly underesti-
 mated   the   time.   Though   not   demonstrable,   an   extremely  probable
 explanation, as it  seems to  me, is  that at  the end  of that  fortnight he
 stopped  work  in  the  middle  of  writing  the manuscript  E, at  the point
 where  The  Notion  Club  Papers  end,   and  at   which  time   Adunaic  had
 not  yet  arisen.  Very  probably  Part  One   was  at   the  stage   of  the
 manuscript B.(4) On   this  view,   the  further   development  of   what  had
 then  been  achieved  of  Part  One,   and  more   especially  of   Part  Two
 (closely  associated  with  that  of  the  Adunaic  language and  the writing
 of  The  Drowning   of  Anadune),   belongs  to   the  following   year,  the
 earlier part of 1946. Against this, of course, is the fact that the letter to
 Stanley  Unwin  in  which  my  father  referred  to  the  Papers  was written
 in  July 1946,  but that  letter gives  no impression  of further  work after
 'my  health  gave  way  after  Christmas'. But  it is  to be  remembered that
 The  Lord  of  the  Rings  had been  at a  halt for  more than  a year  and a
 half,   and  it   may  well   be  that   he  was   deeply  torn  between  the
 burgeoning   of   Adunaic   and   Anadune   and   the   oppression   of   the
 abandoned  Lord  of  the  Rings.  He  did not  need to  spell out  to Stanley
 Unwin  what he  had in  fact been  doing! But  he said  that he  was 'putting
 The  Lord  of  the  Rings  before  all  else',  which  no  doubt meant  'I am
 now going  to put  it before  all else',  and that  included Adunaic.  To the
 interrupted Notion Club Papers he never returned.                            
  The  diverse  and  shifting  elements  in  all  this  work,  not  least  the
 complex  but  essential  linguistic  material,  have  made  the  construction
                                                                             
 (* Adunaic is always so spelt at this time (not  Adunaic), and  I write  it so
 throughout.)                                                                 

                           
                                                                            
  of  a  readily  comprehensible edition  extremely difficult,  requiring much
  experimentation   among   possible   forms   of   presentation.   Since  The
  Notion  Club  Papers  are  now  published  for  the  first  time,  the final
  typescripts  D  of  Part  One  and  F  of  Part  Two  must obviously  be the
  text printed,  and this  makes for  difficulties of  presentation (it  is of
  course very much easier to begin  with an  original draft  and to  relate it
  by  consecutive  steps  to  a  final form  that is  already known).  The two
  Parts  are separated,  with notes  following each  Part. Following  the text
  of the Papers  I give  important sections  that were  rejected from  or sig-
  nificantly  changed in  the final  text, earlier  forms of  the 'Numenorean'
  fragments   that   'came   through'   to   Arundel   Lowdham   and   of  the
  Old  English  text  written  by  his  father,   and  reproductions   of  the
  'facsimiles' of that text with analysis of the tengwar.                   
      Although  the  final  text  of  Part Two  of the  Papers and  The Drown-
  ing  of  Anadune  were  intimately  connected,(5) especially  in  respect  of
  Adunaic,  any  attempt  to  combine  them  in  a  single  presentation makes
  for inextricable confusion; the latter is therefore treated  entirely separ-
  ately  in  the  third  part  of  this  book,  and in  my commentary  on Part
  Two  of  the  Papers  I  have  not  thought  it  useful  to  make  continual
  reference   forward  to   The  Drowning   of  Anadune:   the  interrelations
  between  the  two  works  emerge more  clearly when  the latter  is reached.
                                                                            
      There  are  some  aspects  of  the  framework  of  the  Papers, provided
  by  the  Foreword  of  the  Editor,  Mr.  Howard  Green,  and  the  list  of
  members  of  the  Notion  Club,  which  are  better  discussed here  than in
  the commentary.                                                            
                                                                            
                                  The Foreword.                              
                                                                            
      The  original  manuscript  A  of Part  One, as  already noticed,  has no
  title  or  introductory statement  of any  kind, but  begins with  the words
  'When Ramer  had finished  reading his  latest story...'  The first  page of
  B begins thus:                                                             
                                                                            
                                  Beyond Lewis                               
                                      or                                   
                          Out of the Talkative Planet.                       
                                                                            
           Being a fragment of an apocryphal Inklings' Saga, made            
           by some imitator at some time in the 1980s.                       
                                                                            
                              Preface to the Inklings.                       
                                                                            
           While listening to this fantasia (if  you do),  I beg  of the     
           present  company  not  to look  for their  own faces  in this     
           mirror.  For  the  mirror  is  cracked, and  at the  best you     
           will  only  see  your  countenances  distorted,  and  adorned     
           maybe  with  noses  (and  other features)  that are  not your     

 own, but belong to other members of the company -                        
 if to anybody.                                                           
                                                                         
                                Night 251.                                
 When Michael Ramer had finished reading his latest story...              
                                                                         
 This was heavily emended and then struck through, and was replaced     
 by a new, separate title-page (made when B had been completed):          
                                                                         
                            Beyond Probability (6)                        
                                    or                                    
                       Out of the Talkative Planet.                       
                                                                         
                          The Ramblings of Ramer                          
 being Nights 251 and 252 of The Notion Club Papers.                      
                                                                         
 [Little  is  known  about  this  rare  book,  except  that               
 it  appears  to  have  been  written  after  1989,  as  an               
 apocryphal  imitation  of  the  Inklings'  Saga  Book. The               
 author identifies himseif with the character called in the               
 narrative  Nicholas  Guildford;  but  Titmouse  has  shown               
 that this is a pseudonym,  and is  taken from  a mediaeval               
 dialogue, at one time read in the  Schools of  Oxford. His               
 real identity remains unknown.]                                          
                                                                         
 An aside to the audience. While listening to this hotch-                 
 potch (if you do), I beg of the  present company  not to                 
 look for their own faces in my mirror. For the mirror is                 
 cracked...                                                               
                                                                         
 This is followed by a list of  the persons  who appear  (see p.  151). It
 seems clear that at the stage  when the  text B  was written  my father's
 idea was far less  elaborate than  it became;  intending perhaps,  so far
 as  the  form  was  concerned,  no  more  than  a  jeu  d'esprit  for the
 entertainment of the Inklings - while the titles  seem to  emphasise that
 it was to be, in patt, the vehicle of criticism and discussion of aspects
 of Lewis's 'planetary' novels. Perhaps he  called to  mind the  witty and
 ingenious method  that Lewis  had devised  for his  criticism of  The Lay
 of Leithian in 1930 (see The Lays of Beleriand, p.  151). -  So far  as I
 can see, there is no indication that at this stage he envisaged  the form
 that Part Two  of the  Papers would  take, and  definite evidence  to the
 contrary (see pp. 281 - 2).                                              
 There  are  several  drafts  for  a  more  circumstantial account  of the
 Papers and of how they  came to  light, preceding  the elaborate  form in
 the final  text that  follows. They  were found  at the  University Press
 waiting to be pulped, but no one  knew how  they had  got there;  or they
 were found 'at Messrs. Whitburn and Thoms' publishing house'.(7)        

    The mediaeval dialogue from which the name Nicholas Guildford           
  is derived is The Owl and the Nightingale, a debate in verse written      
  between 1189 and 1216. To the Owl's question, who shall decide             
  between them, the Nightingale replies that Maister Nichole of Gulde-     
  forde is the obvious choice, since he is prudent, virtuous, and wise, and
  an excellent judge of song.                                                
                                                                            
                              The List of Members.                           
                                                                            
    At the top of a page that preceded the manuscript A and is almost        
  certainly the first setting down of the opening passage of Night 60 of ',
  the Papers (see p. 211, note 7) my father wrote these names:               
    Ramer Latimer Franks Loudham Dolbear                                     
  Beneath Ramer he wrote 'Self', but struck it out, then 'CSL' and 'To',     
  these also being struck out. Beneath Latimer he wrote 'T', beneath         
  Franks 'CSL', beneath Loudham 'HVD' (Hugo Dyson), and beneath              
  Dolbear 'Havard'.                                                          
    This is the only actual identification of members of the Notion Club     
  with members of the Inklings that is found. The name Latimer (for          
  Guildford) remained that of the Club's 'reporter' in manuscript A; it is
  derived from Old French latinier ('Latiner', speaker of Latin), meaning
  an interpreter. Loudham (so spelt in A and B, and initially in the         
  manuscript E of Part Two) would obviously be Dyson even without            
  'HVD' written beneath (see Humphrey Carpenter, The Inklings, pp.           
  212 - 13); and since Franks (only becoming Frankley in the third text      
  C) is here Lewis, I suppose that my father felt that the name was          
  appropriate to his character. The other two names were presumably          
  'significant', but I do not know what the significance was. Dolbear is     
  an uncommon surname, but there was a chemist's shop in Oxford              
  called Dolbear & Goodall, and I recollect that my father found this        
  particularly engaging; it may be that he simply found in Dolbear the       
  chemist a comic appropriateness to Havard, or to Havard as he was          
  going to present him. Ramer is very puzzling; and here there is no         
  certain identification with one of the Inklings in the list. The various
  dictionaries of English surnames that I have consulted do not give the     
  name. The only suggestion that I can make is that my father derived it     
  from the dialectal verb rame, with these meanings given in the Oxford     
  English Dictionary: 'to shout, cry aloud, scream; keep up the same         
  cry, continue repeating the same thing; obtain b

반응형